Pourquoi traduire Drupal en breton ?
Drupal permet de créer des sites, Drupal est un projet Open Source, communautaire et gratuit. Alors pourquoi ne pas en bénéficier pour des projets locaux ?
En traduisant Drupal, vous traduisez l'interface de gestion du site ainsi que l'interface visible par les futurs internautes. C'est tout l'enjeux de ce projet : proposer un outil disponible en breton pour créer des sites internets, tout comme il est aujourd'hui possible de le faire en français.
Et si vous installiez Drupal et de l'utilisiez en breton ?
Aujourd'hui, ce n'est pas encore possible, la langue bretonne n'a pas encore été ajoutée sur l'interface de traduction de Drupal.
Pour rendre cela possible, nous proposons de constituer un groupe de brittophones, motivés par ce projet open source, pour créer un groupe.
Et ensuite ?
Nous vous invitons à participer à l'atelier de traduction proposé le dimanche 29 octobre lors du drupalcamp.
A partir de 9h30, nous vous accueillons pour mettre en place le lexique de traduction de drupal en breton et à contribuer les premières chaines.
Nous travaillerons en petits groupes pour que tout le monde se sente à son aise. Il est toutefois conseillé d'avoir quelques notions d'anglais et de venir avec un ordinateur portable.
Envie de participer ?
Nous monterons un groupe de traducteurs sur le site localize.drupal.org par la suite.